Animal Lyrics English Translation - NOWIMYOUNG
Uploaded on Mar 29, 2026
Animal Lyrics English Translation by NOWIMYOUNG (나우아임영) featuring E SENS is a raw Korean hip-hop track from the Show Me The Money 12 Semi Final. Animal Lyrics English Translation delivers aggressive confidence, hustle mindset, instinct-driven flow, and untamed energy with themes of authenticity, rejecting fake personas, relentless ambition, and living freely like an animal in the competitive Seoul rap scene.
Scroll To Lyrics
Korean Songs
Song Information
| Song | Animal |
| Album | 쇼미더머니 12 Semi Final |
| Singer | NOWIMYOUNG |
| Lyricists | NOWIMYOUNG, E SENS, Hukky Shibaseki |
| Release Date | March 26, 2026 |
| Language | Korean |
Animal Lyrics
{Verse 1: NOWIMYOUNG}
오른손 카페인 왼손 담배
[Caffeine In The Right Hand, Cigarette In The Left]
마시면서 타고 있지 솔직한게 나인데
[I'm Drinking While Riding, Being Honest Is Who I Am]
빈 지갑 pocket 있는 척 안해
[Empty Wallet, I Don't Pretend My Pocket Is Full]
내가 사짜, 가짜라면 대충봐도 알겠지
[If I'm A Swindler Or A Fake, You'd Know By Looking Briefly]
24/7 on the beat, mic check, uh
[24/7 On The Beat, Mic Check, Uh]
들어 middle finger up, I do ma thang
[Hold Your Middle Finger Up, I Do My Thing]
걔 눈에 나는 연예인 the shh unfair
[In Their Eyes I'm A Celebrity, The Shh Is Unfair]
티를 내긴 싫었는데 흘렸네 uh
[I Didn't Want To Show Off But I Let It Slip, Uh]
안 쫄고 맘 놓고 안 보는게 답
[Not Being Afraid, Relaxing, And Not Looking Is The Answer]
안 놀고 안 쉬어서 반 이상은 가
[I Go More Than Halfway Because I Don't Play Or Rest]
마지막 그 뭐가 되도 발에는 페달
[Whatever Happens At The End, My Foot Is On The Pedal]
네가 쉴 때 벌고나서 튀었지 걔랑
[I Made Money While You Rested And Then Ran Away With Her]
젊음수장 선두주자 pretty mother, uh-uh
[Leader Of Youth, Frontrunner, Pretty Mother, Uh-Uh]
별명 많은 날 불러라 young fashion killa
[Call Me By My Many Nicknames, Young Fashion Killa]
안 가져 부담감은 맘이 부자여서
[I Don't Feel Pressure Because My Heart Is Rich]
뭘해도 되는 난 참 멋진 녀석
[I'm A Really Cool Guy Who Succeeds In Whatever I Do]
Uh, 숨이 차오름을 느끼지만 hustle
[Uh, I Feel Short Of Breath But I Hustle]
Hard, PTSD는 이제 내 main part
[Hard, Ptsd Is My Main Part Now]
갈증은 음악으로만 해소해
[I Only Quench My Thirst With Music]
가끔은 내 허세도 꿈 앞에 서면 왜소해
[Sometimes My Bluster Seems Small In Front Of My Dreams]
경쟁에 평생을 바치는 이 Seoul city
[This Seoul City Where People Devote Their Lives To Competition]
겁쟁이 처럼 살다가 바뀌어 내 성격이
[I Lived Like A Coward But My Personality Is Changing]
마지막일 수 있으니까 난 뱉어
[Since This Might Be The Last Time, I Spit It Out]
평생 남 따라하다간 결국 개털
[If You Follow Others Your Whole Life, You'll End Up With Nothing]
{Pre-Chorus: NOWIMYOUNG}
치켜세워 나의 턱 (Uh)
[I Lift My Chin Up (Uh)]
They wanna talk about us (어)
[They Wanna Talk About Us (Yeah)]
다 들려 어떤 말은 소음 (뭐)
[I Hear It All, Some Words Are Just Noise (What)]
어릴 때 봤어 범고래의 멋
[I Saw The Coolness Of Killer Whales When I Was Young]
느껴라 차원이 다른 격 (Uh)
[Feel The Different Level Of Class (Uh)]
누가 본다고 해야되냐 척 (Uh)
[Who Is Watching That I Should Have To Pretend (Uh)]
안 꼴려 재미 없는 건 (Uh)
[I'm Not Interested In Things That Aren't Fun (Uh)]
안 쫄아 we just having fun
[I'm Not Scared, We Just Having Fun]
{Chorus: NOWIMYOUNG}
Man, I feel good
[Man, I Feel Good]
Yeah man, I feel good
[Yeah Man, I Feel Good]
왔다갔다하지 내 기분은
[My Mood Goes Up And Down]
어떤 날에는 down (Down)
[On Some Days It's Down (Down)]
어떤 날에는 bounce (Bounce)
[On Other Days It Bounces (Bounce)]
본능적이라고 나의 flow는 (Uh)
[My Flow Is Instinctive (Uh)]
Like I’m an animal (Like)
[Like I'm An Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
잡생각 하지않아 anymore (Uh)
[I Don't Have Distracting Thoughts Anymore (Uh)]
I’m like an animal, uh
[I'm Like An Animal, Uh]
{Verse 2: E SENS}
Yeah, 소 처럼 일 하고서 먹지 소고기
[Yeah, I Work Like An Ox And Eat Beef]
개 처럼 벌어 시간 사 또 미리 몇년치
[I Earn Like A Dog And Buy Time Years In Advance]
인생 무게 발에 묶어놓고 턱걸이
[Tied The Weight Of Life To My Feet And Did Pull-Ups]
I’m grown up for real 거저 얻은 거 없었지
[I'm Grown Up For Real, I Got Nothing For Free]
나한테 뭐 시키지 마, 알아서 먹어
[Don't Tell Me What To Do, I'll Eat On My Own]
혀 집어넣고 넌 내 말이나 받아 적어
[Pull Your Tongue In And Just Write Down What I Say]
가짜 악수 하고 돈 깎어 no way
[Fake Handshakes And Cutting Down Money, No Way]
맘 썼더니 이 따위로 갚어 너네?
[I Was Considerate And This Is How You Repay Me?]
내 친군 기도해 나 잘 살길
[My Friend Prays For Me To Live Well]
누군 살살 뒤에서 계속 장난질
[Someone Keeps Playing Tricks Behind My Back]
둘 다 안 잊어, 그래서 잘 살지
[I Forget Neither, That's Why I Live Well]
한탕 뒤 내 만찬 니 한텐 남 잔치
[My Feast After A Success Is Just Someone Else's Party To You]
Big money, 점 하나 더
[Big Money, One More Zero]
찍고 거기서 더 나가 Talking my history
[Marking It And Going Further, Talking My History]
Ted talk 아냐 반은 삐 처리
[It's Not A Ted Talk, Half Of It Is Bleeped Out]
나 본 받지는 말어 걍 lip service
[Don't Try To Emulate Me, It's Just Lip Service]
I do what the fuk I do
[I Do What The Fuck I Do]
대가리 돌리는 거 난 야생, 넌 가축
[Thinking Process, I'm Wild, You're Livestock]
깝깝한 거 절대 오래 못 참던
[I Could Never Stand Feeling Suffocated For Long]
내 성질이 피곤하면 일 같이 못 할 거
[If My Temper Is Tired, We Won't Be Able To Work Together]
모난 돌 취급 받는 거 나한테 거의 일상
[Being Treated Like A Sharp Stone Is Almost Daily Routine For Me]
고이다 썩은 물엔 안 벌어져 아가미가
[Gills Don't Open In Stagnant And Rotten Water]
I flow, 하고픈 대로 하고 top dog
[I Flow, Doing What I Want, Being The Top Dog]
그냥 놔둬도 뭐 하느라 알아서 숨 가뻐
[Even If Left Alone, I'm Out Of Breath Doing My Thing]
Come to my show
[Come To My Show]
순도 100 underground sit
[Pure 100 Underground Shit]
노가다 flow로 스물 셋에 underground king
[Underground King At Twenty-Three With A Hard-Labor Flow]
개털 일 땐 기다 벌고 쳐드는 턱
[Crawling When Penniless, Lifting My Chin When I've Made It]
아무도 안 쳐주는 건데 너만 모르는 거
[No One Acknowledges It, But You're The Only One Who Doesn't Know]
모르는 척 띄워주는 놈 언제나 조심
[Always Beware Of Those Who Flatter You By Feigning Ignorance]
부지런히 물 갈아줘봤자 어항 속이지
[No Matter How Diligently You Change The Water, You're Still In A Fishbowl]
I’m living in the ocean, 파도 속
[I'm Living In The Ocean, Inside The Waves]
헤엄쳐 계속, I’m not a surfer
[I Keep Swimming, I'm Not A Surfer]
Let’s go
[Let's Go]
{Verse 3: NOWIMYOUNG}
Let’s go let’s go
[Let's Go Let's Go]
난 심리 professor
[I'm A Psychology Professor]
뒤지기 전에 미친 것 만 뱉어
[I Only Spit Crazy Things Before I Die]
걔네들의 집착은 미워
[I Hate Their Obsession]
Mirror 쳐다보고서 말해 요지경
[Look In The Mirror And Say It's A Kaleidoscope]
Tongue tongue
[Tongue Tongue]
언제나 문제는 from tonguе
[The Problem Is Always From The Tongue]
위 아래 훑고 따라 하지 말 head to toe
[Don't Look Up And Down And Copy Me Head To Toe]
숙이지 말고 고개 들어 이젠 척 하면 척
[Don't Bow Your Head, Lift It Up, Now Everything Is Obvious]
난 이제 알아 사람들의 talk, talk, talk
[Now I Know People's Talk, Talk, Talk]
{Pre-Chorus: E SENS, NOWIMYOUNG}
Animal (Like), I’m an animal (Likе)
[Animal (Like), I'm An Animal (Like)]
Uh uh 꺼버려, 내 manner mode (Like)
[Uh Uh Turn It Off, My Manner Mode (Like)]
Animal (Like), I’m an animal (Like)
[Animal (Like), I'm An Animal (Like)]
목줄없어, No remote control (Like)
[No Leash, No Remote Control (Like)]
Animal (Like), I’m an animal (Like)
[Animal (Like), I'm An Animal (Like)]
Uh uh 꺼버려, 내 manner mode (Like)
[Uh Uh Turn It Off, My Manner Mode (Like)]
Animal (Like), I’m an animal (Like)
[Animal (Like), I'm An Animal (Like)]
목줄없어, no remote control
[No Leash, No Remote Control]
{Chorus: NOWIMYOUNG, E SENS}
Man, I feel good
[Man, I Feel Good]
Yeah man, I feel good
[Yeah Man, I Feel Good]
왔다갔다하지 내 기분은
[My Mood Goes Up And Down]
어떤 날에는 down (Down)
[On Some Days It's Down (Down)]
어떤 날에는 bounce (Bounce)
[On Other Days It Bounces (Bounce)]
본능적이라고 나의 flow는 (Uh)
[My Flow Is Instinctive (Uh)]
Like I’m an animal (Like)
[Like I'm An Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
잡생각 하지않아 anymore (Uh)
[I Don't Have Distracting Thoughts Anymore (Uh)]
I’m like an animal
[I'm Like An Animal]
{Outro: NOWIMYOUNG, E SENS}
Man, I feel good
[Man, I Feel Good]
Yeah man, I feel good
[Yeah Man, I Feel Good]
왔다갔다하지 내 기분은
[My Mood Goes Up And Down]
어떤 날에는 down (Down)
[On Some Days It's Down (Down)]
어떤 날에는 bounce (Bounce)
[On Other Days It Bounces (Bounce)]
본능적이라고 나의 flow는 (Let’s go)
[My Flow Is Instinctive (Let's Go)]
Like I’m an animal (Like)
[Like I'm An Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
Animal (Like)
[Animal (Like)]
잡생각 하지않아 anymore
[I Don't Have Distracting Thoughts Anymore]
I’m like an animal, uh
[I'm Like An Animal, Uh]
🎵 END OF LYRICS 🎵
More from Album 12 Semi Final
Found an Error?
Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.
Watch The Official YouTube Video
Frequently Asked Questions
Who performs "Animal"?
It is performed by NOWIMYOUNG featuring E SENS.
Who wrote the song?
The song was written by NOWIMYOUNG, E SENS.
Which album does the song appear on?
The song appears on the album 쇼미더머니 12 Semi Final.
What language is the song in?
The song is in Korean.
When was the song released?
The song was released on March 26, 2026.
You Might Also Like
English Songs
Just A Little Higher Lyrics – James Blake | Trying Times
English Songs
The Island of Misfit Objects (Remastered) Lyrics – Inanimate Insanity
English Songs
Shirley Barber Lyrics – Peach PRC | Porcelain
Korean Songs
Hit Me Up Lyrics English Translation - AMPERS&ONE | DEFINITION
English Songs
Company Lyrics – Ari Lennox, Buju Banton | Vacancy
Spanish Songs
Like Me Lyrics English Translation - Skrillex & Chris Lake | CONTRA
English Songs
Lunch Break Freestyle Part 2 Lyrics – VonOff1700
Spanish Songs
DROGA LETAL Lyrics English Translation – Junior H, Gael Valenzuela, Peso Pluma
Internet connection lost
Internet restored
What do you like?