Search Lyrics

Berserker Lyrics English Translation – Kid Yugi

Berserker Lyrics English Translation – Kid Yugi

Uploaded on Jan 27, 2026
Berserker Lyrics, English Translation is a fierce and high-energy Italian track by Kid Yugi from the album Anche gli Eroi Muoiono. Written, performed, and musically created by Kid Yugi himself, the song captures aggression, unstoppable drive, and raw intensity. Berserker lyrics showcase bold storytelling, sharp delivery, and a dark, powerful musical tone. Released under EMI Records, the track is a standout for its energetic and fearless vibe.
Scroll To Lyrics

Song Information

SongBerserker
AlbumAnche gli Eroi Muoiono
SingerKid Yugi
LyricsKid Yugi
MusicKid Yugi
Release DateDecember 17, 2025

Berserker Lyrics

Lyricist: Kid Yugi
(Gyeah)
[(Gyeah)]
 
Quan-Quando fumo l’oppio, prendo sonno, faccio un power nap
[Whe-When I smoke opium, I fall asleep, I take a power nap]
Dentro al gioco sono con gli squali, siamo la Def Jam
[Inside the game I'm with the sharks, we are Def Jam]
Quattro seghe al giorno con I porno, io ritorno nerd
[Four jerks a day with porn, I go back to being a nerd]
Non mi sento il cazzo come Ken per tutto il weekend
[I don't feel my dick like Ken for the whole weekend]
Mi basta davvero un quartino e vado in fase REM
[A quarter is really enough and I go into REM phase]
Mi dispiace, ma il tecnico piange quando sono in rec
[I'm sorry, but the sound engineer cries when I'm recording]
Se la morte mi aspetta di notte, danzo con Giselle
[If death awaits me at night, I dance with Giselle]
Terrorizzo da ovest ad est come l’urlo di Chen
[I terrorize from west to east like the roar of the dragon]
 
Se va male, io mi impicco, non ricomincio da tre
[If things go bad, I'll hang myself, I don't start over from three]
Torno come zombi e poi magari comincio da te
[I come back like a zombie and then maybe I start with you]
Nato miserabile, ma ora stravinco da re
[Born miserable, but now I win big like a king]
La voce dei bassifondi, Fabrizio De André
[The voice of the slums, Fabrizio De André]
Quando bevo troppo, poi divento un mostro, il nuovo Ben 10
[When I drink too much, I become a monster, the new Ben 10]
Oramai credo sia chiaro che Massafra, no, non è Bel Air
[By now I think it's clear that Massafra is not Bel Air]
Questi infami mi vogliono fare come Belén
[These snitches want to do me like Belén]
Il mondo fa schifo, la droga vende più di un bestseller
[The world sucks, drugs sell more than a bestseller]
Idiota, sono True Religion, non sono H&M
[Idiot, I'm True Religion, I'm not H&M]
Voglio una donna potente come Angela Merkel
[I want a woman as powerful as Angela Merkel]
Se ho un problema con qualcuno, chiamo lo zio Fester
[If I have a problem with someone, I call Uncle Fester]
Il mio dolore non è finto, io non faccio il wrestler
[My pain isn't fake, I'm not a wrestler]
Mi sfogo con il cibo, più ciambelle di Winchester
[I vent with food, more donuts than Chief Wiggum]
Ho visto più brown di un eroinomane a Mestre
[I've seen more "brown" than a heroin addict in Mestre]
Giochiamo con le mani, si-siamo come le bestie
[We play with our hands, we-we are like beasts]
Parli del mio rap, la domanda è: “In che veste?”
[You talk about my rap, the question is: "In what capacity?"]
Ho le spalle coperte da Tricase a Vieste
[I'm covered from Tricase to Vieste]
Bugia, assai di più: da Siracusa a Trieste
[A lie, much more: from Syracuse to Trieste]
La gente non riascolta, al massimo si risente
[People don't listen again, at most they take offense]
Penso solo a suicidarmi, sbarrate le finestre
[I only think about killing myself, bar the windows]
Mi arrapo pensando alle femmine come da dodicenne
[I get horny thinking about girls like a twelve-year-old]
Antiepilettici presi senza ricette
[Anti-epileptics taken without prescriptions]
Ho scritto mille tracce e ti dirò sinceramente
[I've written a thousand tracks and I'll tell you sincerely]
Che neppure mezza la considero decente
[That I don't consider even half of them decent]
Sono invaso di rabbia, sto in modalità berserkr
[I'm invaded by rage, I'm in berserk mode]
 
La fortuna mi bacia solo se mi passa l’herpes
[Luck only kisses me if it passes me herpes]
Rapper si gasano quando vedono un Kalašnikov
[Rappers get hyped when they see a Kalashnikov]
Scendete in Meridione e ce n’è uno ogni palazzo
[Come down to the South and there's one in every building]
Questa è la dimostrazione che non c’è competizione
[This is the proof that there is no competition]
Che brucio l’opposizione, Yung 3p Inquisizione
[That I burn the opposition, Yung 3p Inquisition]
Hanno fatto mio fratello dopo una perquisizione
[They busted my brother after a search]
Lui c’ha solo due mani, ma girava con tre pistole
[He only has two hands, but he went around with three guns]
La passione diventa lavoro, il lavoro ossessione
[Passion becomes work, work becomes obsession]
E non è solo esibizione, sento una forte oppressione
[And it's not just a performance, I feel a strong oppression]
Un guerriero muore e basta, non si gode la pensione
[A warrior just dies, he doesn't enjoy retirement]
Si incrociano le spade, esplode tutta la tensione
[Swords cross, all the tension explodes]
E gli eroi muoiono
[And heroes die]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who is the singer of “Berserker”?
The song is sung by Kid Yugi.
Who wrote the lyrics of “Berserker”?
The lyrics are written by Kid Yugi.
Which album features “Berserker”?
The song is part of the album Anche gli Eroi Muoiono.
What language is the song “Berserker” in?
The song is in Italian.

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo