Search Lyrics

Canasteo Lyrics English Translation – Óscar Maydon, Neton Vega

Canasteo Lyrics English Translation – Óscar Maydon, Neton Vega

Uploaded on Jan 18, 2026
Canasteo Lyrics English Translation, is a Spanish song by Óscar Maydon, Neton Vega, and Régulo Molina, who also wrote the lyrics and performed the music. Released on January 16, 2025 under Rico o Muerto Music LLC
Scroll To Lyrics

Song Information

SongCanasteo
SingerÓscar Maydon, Neton Vega, Régulo Molina
LyricsÓscar Maydon, Neton Vega, Régulo Molina
MusicianÓscar Maydon, Neton Vega, Régulo Molina
LabelRico o Muerto Music LLC
Release DateJanuary 16, 2025

Canasteo Lyrics

[Intro: Régulo Molina]
Me entra una llamada, así como si nada
[I get a call, just like that]
Que ya está cansada de estar sola, abandonada
[That she's tired of being alone, abandoned]
Según ya no tiene novio, está dejada
[Apparently, she doesn't have a boyfriend anymore, she's been left]
Que pase por ella, ya no hay hora de llegada
[That I should pick her up, there's no arrival time]
Con los lentes Prada, fuga al depa, retirada
[With the Prada glasses, a getaway to the apartment, a retreat]
Salgo en la cuadrada junto a toda la manada
[I go out in the SUV with the whole crew]
 
[Refrán: Régulo Molina]
Empieza el meneo cuando hay perreo
[The shaking starts when there's perreo (twerking)]
Le echo un M al vaso y borroso veo
[I put an M (MDMA) in the glass and my vision gets blurry]
Por el canasteo la mami siente el deseo
[Because of the hookup, the girl feels the desire]
Si ese es el caso pa’l jugueteo
[If that's the case, let's play]
 
[Verso 1: Régulo Molina]
Discoteca por la noche peca
[At the nightclub at night, she sins]
Shot de tequila porque anda seca
[A shot of tequila because she's thirsty]
Las mami’ hacen fila, puras princesa’
[The girls line up, all princesses]
Con el polvo lila empieza la fiesta
[With the purple powder, the party starts]
Le marcó el novio, ella no contesta
[Her boyfriend called her, she doesn't answer]
Se quedó sin pila en medio de la fiesta
[Her battery died in the middle of the party]
Así lo vacila con su respuesta
[That's how she plays him with her answer]
Mira mi pupila, saca la que apesta
[Look at my pupil, bring out the stinky one (strong weed)]
 
[Coro: Régulo Molina]
Voy todo de LV con olor a L’Immensité
[I'm all dressed in LV smelling like L'Immensité]
Pa’rriba me la llevé y los calzones le quité
[I took her upstairs and took off her panties]
Se atreve la bebé y me pide que la excite
[The baby dares and asks me to excite her]
De sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé
[I've already tasted her honeys and I brought her pink powder (cocaine)]
Droga de la exotic, tragos de Hpnotiq
[Exotic drugs, drinks of Hpnotiq]
Se ponen bien locas, efecto del narcotic
[They get really crazy, the effect of the narcotic]
No sueltan el molly, les encanta el money
[They don't let go of the molly, they love the money]
Se ponen calientes cuando chupan la honey
[They get hot when they suck the honey]
 
[Refrán: Régulo Molina]
Empieza el meneo cuando hay perreo
[The shaking starts when there's perreo]
Le echo un M al vaso y borroso veo
[I put an M in the glass and my vision gets blurry]
Por el canasteo la mami siente el deseo
[Because of the hookup, the girl feels the desire]
Si ese es el caso pa’l jugueteo
[If that's the case, let's play]
 
[Coro: Neton Vega]
Voy todo de LV con olor a L’Immensité
[I'm all dressed in LV smelling like L'Immensité]
Pa’rriba me la llevé y los calzones le quité
[I took her upstairs and took off her panties]
Se atreve la bebé y me pide que la excite
[The baby dares and asks me to excite her]
De sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé
[I've already tasted her honeys and I brought her pink powder]
Droga de la exotic, tragos de Hpnotiq
[Exotic drugs, drinks of Hpnotiq]
Se pone bien loca, el efecto del narcotic
[She gets really crazy, the effect of the narcotic]
No sueltan el molly, les encanta el money
[They don't let go of the molly, they love the money]
Se ponen calientes cuando chupan la honey
[They get hot when they suck the honey]
 
[Verso 2: Neton Vega]
Bien pedo, marihuano, hermano, de siempre ando insano
[Really drunk, high on weed, brother, I'm always insane]
Le pongo la firma, le pinto la mano
[I sign it, I paint her hand]
Un oro y un Draco, quebrame, berraco
[A gold chain and a Draco, break me, you beast]
Si le ven el booty, de ojo se echan un taco
[If they see her booty, they get an eyeful]
Le da un toque y pasa humo en la boca
[She takes a hit and passes smoke into my mouth]
Sube el vidrio y solita se toca
[Rolls up the window and touches herself]
 
[Verso 3: Óscar Maydon]
Me la está pidiendo a gritos, ya sabe que no me opongo
[She's screaming for it, she already knows I won't oppose]
Aquí le dan pa’ que llore, en la boca se la pongo
[Here they give it to her so she cries, I put it in her mouth]
Le aprieto de las piernas mientras le jalo chongo
[I squeeze her legs while I pull her hair bun]
Mirándote a los ojos, sintiéndote hasta el fondo
[Looking into your eyes, feeling you deep inside]
En la noche se le escapa a su novio y va conmigo
[At night she escapes from her boyfriend and comes with me]
Y el pobre dormido, pensando que soy su amigo
[And the poor guy is asleep, thinking I'm his friend]
La pecherona me cuelgo y me pongo de abrigo
[I hang the chest rig on and wear it as a coat]
Me pide que la castigue cuando no hay testigos
[She asks me to punish her when there are no witnesses]
Se prende con éxta, pero se prende más con mi de esta
[She gets turned on with ecstasy, but she gets more turned on with my thing]
Chupando la Bubbaloo rosita de sabor keta
[Sucking the pink Bubbaloo with a ketamine flavor]
Que te la meta
[That I should put it in you]
No quiere la mitad, siempre me la pide completa
[She doesn't want half, she always asks for the whole thing]
 
[Verso 4: Neton Vega]
Muy guapa en cuatro, pero como sea la ataco
[Very beautiful on all fours, but I attack her anyway]
Dice soy su flaco, me pongo bellaco
[She says I'm her skinny guy, I get horny]
Me dice: “Wacha cómo se baila”
[She tells me: "Watch how it's danced"]
Conmigo nunca, para la racha
[With me, the streak never stops]
 
[Verso 5: Óscar Maydon]
A-a-a-afónica, cuando la pongo a hacerme cosas pornográficas
[A-a-a-aphonic, when I make her do pornographic things to me]
Y eso me gusta porque te pones bien bélica
[And I like that because you get really wild]
De los videos grabados, fanática, tú eres mi tóxica
[A fan of the recorded videos, you are my toxic girl]
También somos élites
[We are also elites]
Vamos de fiesta donde no llega el satélite
[We go to party where the satellite doesn't reach]
Mami, conmigo sabes que no existen límites
[Baby, with me you know there are no limits]
Si hacemos molly es más fácil que esto te excite
[If we do molly it's easier for this to excite you]
Neta que me mamaste (Ey)
[For real, you blew me (Hey)]
Qué rico repetir solo siendo panas
[How nice to repeat it just being friends]
Para no enamorarme tengo las mañas
[I have my tricks to not fall in love]
Te haces la difícil, pero siempre me llamas
[You play hard to get, but you always call me]
Le gusta la vida cara y la malandrineada
[She likes the expensive life and the gangster style]
Se la meto y eso que no somos nada
[I put it in her and we're not even a thing]
Mejores amigas, eso le dice a su hermana
[Best friends, that's what she tells her sister]
Que está de viaje con amigos le contó a la mamá
[She told her mom that she's on a trip with friends]
Dices que no me extrañas, ¿entonces qué haces en mi cama?
[You say you don't miss me, so what are you doing in my bed?]
 
[Coro: Óscar Maydon]
Voy todo de LV con olor a L’Immensité
[I'm all dressed in LV smelling like L'Immensité]
Pa’rriba me la llevé y los calzones le quité
[I took her upstairs and took off her panties]
Se atreve la bebé y me pide que la excite
[The baby dares and asks me to excite her]
De sus mieles ya probé y polvo rosa llevé
[I've already tasted her honeys and brought pink powder]
 
[Outro: Óscar Maydon, Régulo Molina & Neton Vega]
En pocas palabras, nomás te quiero pa’ culear, mija, sorry
[In short, I just want you to f*ck, girl, sorry]
Puro Rico o Muerto, viejo
[Only Rich or Dead, old man]
Lo que te digo, Régulo, jajaja
[What I'm telling you, Régulo, hahaha]
Régulo Molina
[Régulo Molina]
Puro Rico o Muerto
[Only Rich or Dead]
Va, mamacita
[Alright, baby girl]
¿Sí o no, compa Neton?
[Right or not, buddy Neton?]
Así suena el Neton
[This is how Neton sounds]
Uh
[Uh]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who are the singers of “Canasteo”?
The song is performed by Óscar Maydon, Neton Vega, and Régulo Molina.
Who wrote the lyrics of “Canasteo”?
The lyrics were written by Óscar Maydon, Neton Vega, and Régulo Molina.
Who performed the music for “Canasteo”?
The music was performed by Óscar Maydon, Neton Vega, and Régulo Molina.
Which label released “Canasteo”?
It was released under Rico o Muerto Music LLC.
When was “Canasteo” released?
The song was released on January 16, 2025.

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo