Search Lyrics

ヘルプミーテイクミー HELPMETAKEME Lyrics English Translation – なとり (Natori)

ヘルプミーテイクミー HELPMETAKEME Lyrics English Translation – なとり (Natori)

Uploaded on Jan 23, 2026
ヘルプミーテイクミー (HELPMETAKEME) Lyrics, English Translation, is a haunting Japanese track by なとり (natori) from the album 深海 (The Abyss). Written, composed, and performed entirely by natori, the song captures feelings of desperation, escape, and emotional vulnerability through evocative and atmospheric lyrics. Released on January 21, 2026, under Sony Music Label Inc. (JPN), the track adds a darker, more introspective layer to the album’s sonic world.
Scroll To Lyrics

Song Information

Songヘルプミーテイクミー (HELPMETAKEME)
Album深海 (The Abyss)
Singerなとり (natori)
Lyricsなとり (natori)
LabelSony Music Label Inc. (JPN)

HELPMETAKEME LYRICS

Lyricist: natori
心拍数を乱して、テンポアップ 劣等 / 転回形
[Disrupting the heart rate, tempo up, inferiority / inverted form]
「待って!」平衡感覚、とうにない リアル且つアンリアルのペイン
["Wait!" Sense of balance, long gone, real yet unreal pain]
2進数じゃ表せない、絶対的関係
[An absolute relationship that can't be expressed in binary]
「待って!」平衡感覚、とうにない リアル且つアンリアルのペイン
["Wait!" Sense of balance, long gone, real yet unreal pain]
 
頭掻き乱す音、ゼロトーキョー
[A sound that messes with my head, Zero Tokyo]
浴びる×3000のメガボルト
[Basking in 3,000 megavolts]
が-が-がらんどうにかき鳴らせ、ロックンロール
[Strum it through the h-h-hollowness, Rock 'n' Roll]
さぁ、あれこれのどれから始めましょう?
[Now, which of these things shall we start with?]
 
毎秒、熱暴走
[Thermal runaway every second]
この世から逃げる方法、どこにもないよ
[There’s no way to escape this world anywhere]
ねぇ、どうしよう! この感情
[Hey, what should I do about this emotion!]
割り勘しても足りないよ!
[Even if we split the cost, it's not enough!]
ヘルプミーテイクミー
[Help me, take me]
 
キスをする理由を、ふと思い返した
[I suddenly thought back on the reason for kissing]
抱きしめる理由を、ふと思い返した
[I suddenly thought back on the reason for hugging]
 
それは頭掻き乱す音、ゼロトーキョー
[That’s the sound that messes with my head, Zero Tokyo]
浴びる×3000 のメガボルト
[Basking in 3,000 megavolts]
が-が-がらんどうにかき鳴らせ、ロックンロール
[Strum it through the h-h-hollowness, Rock 'n' Roll]
さぁ、誰彼の誰から始めましょう?
[Now, with whom among all these people shall we start?]
 
扇情、大脱走
[Agitation, the great escape]
この世から逃げる方法、ここにはないよ
[There’s no way to escape this world here]
ねぇ、どうしよう? この感情
[Hey, what should I do? This emotion]
嘘ついたらいけないよ! ヘルプミーテイクミー、 ah
[You mustn't tell lies! Help me, take me, ah]
 
だから、うやむやになれ! むちゃくちゃになれ!
[So, let it get hazy! Let it get messy!]
派手に着飾って、さっさくたばれ!
[Dress up flashily and hurry up and drop dead!]
あーだのこーだのうるせー、黙れ!
[Complaining this and that, you're annoying, shut up!]
憧れるのも程々にね
[Keep your admiration within limits, okay?]
うやむやになれ! むちゃくちゃになれ!
[Let it get hazy! Let it get messy!]
派手に着飾って、さっさくたばれ!
[Dress up flashily and hurry up and drop dead!]
あーだのこーだのうるせー、黙れ!
[Complaining this and that, you're annoying, shut up!]
憧れるのも程々にね
[Keep your admiration within limits, okay?]
(ヘルプミーテイクミー、ヘルプミーテイクミー)
[(Help me take me, help me take me)]
(ヘルプミーテイクミー、ヘルプミーテイクミー)
[(Help me take me, help me take me)]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who created “ヘルプミーテイクミー (HELPMETAKEME)”?
The song is written, composed, and performed by なとり (natori).
Which album features this song?
It appears on 深海 (The Abyss).
What is the theme of “HELPMETAKEME”?
The lyrics express emotional struggle, a cry for help, and the desire to escape inner turmoil.
When was the song released?
It was released on January 21, 2026, via Sony Music Label Inc. (JPN).

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo