Search Lyrics

恋する季節 Just Between Us Lyrics English Translation – なとり (Natori)

恋する季節 Just Between Us Lyrics English Translation – なとり (Natori)

Uploaded on Jan 23, 2026
恋する季節 (Just Between Us) Lyrics, English Translation, is a gentle and romantic Japanese song by なとり (natori) from the album 深海 (The Abyss). As the singer, musician, and lyricist, natori captures the quiet emotions of falling in love and shared moments that exist only between two people. Released on January 21, 2026, under Sony Music Label Inc. (JPN), the song blends soft melodies with intimate storytelling, creating a warm, nostalgic atmosphere through its lyrics.
Scroll To Lyrics

Song Information

Song恋する季節 (Just Between Us)
Album深海 (The Abyss)
Singerなとり (natori)
Lyricsなとり (natori)
LabelSony Music Label Inc. (JPN)

Just Between Us Lyrics

Lyricist: natori
何か、忘れ物をしたみたいに
[As if I’ve forgotten something]
ゆらゆら動いている衛星
[A satellite is swaying back and forth]
心の渇きも早くなる季節
[A season where the thirst of the heart quickens]
「呼吸を止めて」
["Hold your breath"]
宇宙に投げ飛ばす花束
[A bouquet thrown out into space]
灰になって、熱くなる
[Turning to ash, growing hot]
おまじないのような今日
[A day like a magic spell]
起き上がった、正午
[I woke up at noon]
 
見えない方がよかったかなぁ
[I wonder if it would’ve been better if I couldn't see it]
知らない方がよかったかなぁ
[I wonder if it would’ve been better if I didn't know it]
とか、思う世界の端っこ
[Thinking things like that at the edge of the world]
 
せっかちな朝が顔出して
[The impatient morning shows its face]
くすんだ色の季節に染まった
[Dyed in the colors of a dull season]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
気づけば、僕ら大人になって
[Before we knew it, we became adults]
知りたくないことさえも覚えた
[We even learned things we didn't want to know]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしようよ
[Let's make it a secret just between the two of us]
 
Ah-ah (Ah-ah), ah, ah-ah
[Ah-ah (Ah-ah), ah, ah-ah]
Ooh-ooh, ooh, ooh
[Ooh-ooh, ooh, ooh]
 
嘘みたいだ、あんまりにこの世界は
[It feels like a lie, this world is just so...]
あなたに出会って、ふたりぼっちを覚えた
[After meeting you, I learned what it's like for just the two of us to be alone]
私の世界の奥、星が降った朝
[A morning when stars fell deep inside my world]
きっと、思い出す、 私って、思うよりちっぽけだって
[I’ll surely remember that I’m smaller than I think I am]
 
知りたい、もっとあなたのこと
[I want to know more about you]
言いたい、もっと私のこと
[I want to say more about myself]
とか、思う世界の端っこ
[Thinking things like that at the edge of the world]
 
約束なんて誤魔化し合いで
[Promises are just a way of deceiving each other]
今日まで、どうにか生きてきたんだ
[Somehow I've managed to live until today]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
夏休みの終わりみたいに
[Like the end of summer vacation]
変な寂しさが遠く残った
[A strange loneliness remained in the distance]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしようよ
[Let's make it a secret just between the two of us]
 
猫の目のような、柔らかい瞳の乱反射で
[With the diffuse reflection of soft eyes like a cat's]
どこか、眩しく映る未来が好きです
[I love the future that shines dazzlingly somewhere]
あなたのことが好きです
[I love you]
 
たとえば、僕と生きる世界が
[For example, if the world where I live with you]
もしも、当たり前になって
[Were to become a matter of course]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
今日、聞きたい心根があって
[Today, there was a true feeling I wanted to ask about]
今日、言いたい心根があった
[Today, there was a true feeling I wanted to say]
ふたりだけの秘密にしよう
[Let's make it a secret just between the two of us]
ふたりだけの秘密にしようよ
[Let's make it a secret just between the two of us]
 
Ah-ah (Ah-ah), ah, ah-ah
[Ah-ah (Ah-ah), ah, ah-ah]
Ooh-ooh, ooh, ooh
[Ooh-ooh, ooh, ooh]
 
何か、忘れ物をしたみたいに
[As if I’ve forgotten something]
ゆらゆら動いている衛星
[A satellite is swaying back and forth]
心の渇きも早くなる季節
[A season where the thirst of the heart quickens]
「呼吸を止めて」
["Hold your breath"]
宇宙に投げ飛ばす花束
[A bouquet thrown out into space]
灰になって、熱くなる
[Turning to ash, growing hot]
おまじないのような今日
[A day like a magic spell]
起き上がった、正午
[I woke up at noon]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who is the artist of “恋する季節 (Just Between Us)”?
The song is sung, written, and performed by なとり (natori).
Which album does the song belong to?
It is part of the album 深海 (The Abyss).
What is the theme of the song?
The lyrics focus on subtle romance, emotional closeness, and moments shared privately between two people.
When was the song released and under which label?
The song was released on January 21, 2026, under Sony Music Label Inc. (JPN).

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo