Search Lyrics

Trap House Lyrics English Translation – UZI, Motive

Trap House Lyrics English Translation – UZI, Motive

Uploaded on Jan 28, 2026
Trap House Lyrics, English Translation is a hard-hitting Turkish rap track by UZI and Motive from the album Mortal Kombat. Written by UZI and Motive and produced by Segah, the song blends dark trap beats with raw street narratives. Released under Sound of Street, Trap House lyrics reflect hustle culture, survival, and the gritty realities of urban life.
Scroll To Lyrics

Song Information

SongTrap House
AlbumMortal Kombat
SingerUZI, Motive
LyricsUZI, Motive
MusicSegah
Release DateJanuary 23, 2026

Trap House Lyrics

Lyricist: UZI, Motive
[Giriş: Motive]
(Segah)
[(Segah)]
Meta “Gangsta Paradise”, ah, paradise
[Meta “Gangsta Paradise”, ah, paradise]
Etkisinde cannabis’in, all abusing
[Under the influence of cannabis, all abusing]
Nine-dokuz-nine, bro, Moti cruising
[Nine-nine-nine, bro, Moti cruising]
Ara beni anında, de ki “She’s in—”
[Call me immediately, say “She’s in—”]
“She’s in the house”
[“She’s in the house”]
Bir yüzlük bas, at tekila ve shots
[Print a hundred-dollar bill, toss tequila and shots]
Asla kir pas yok, all clean Air Force One’s, One’s
[Never any dirt or rust, all clean Air Force One’s, One’s]
Çıkış yok, bura trap house
[No way out, here is the trap house]
 
[Nakarat: Motive]
Çıkış yok, bura trap house
[No way out, here is the trap house]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe]
Çıkış yok, bura trap house (Trap)
[No way out, here is the trap house (Trap)]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)]
 
[Verse 1: UZI]
34-34, yeah
[34-34, yeah]
Durumlar kritik
[Situations are critical]
Tik tak, zamanım yetersiz
[Tick-tock, my time is insufficient]
Paf-küf, yaşantım ciğersiz
[Puff-puff, my life is reckless]
Yok hiç karakterli düşman
[There is no enemy with character at all]
Önümüzden çıkmayansa pişman
[Those who don't get out of our way regret it]
Etiketimiz pahalı, yok satışta
[Our tag is expensive, not for sale]
Her mevsim daha da güçlü zıpla, yeah
[Jump even stronger every season, yeah]
Donuk mimikliler seni çok hisli diktiler (Yeah, yeah)
[Those with frozen expressions stared you down intensely (Yeah, yeah)]
Para gelir gider, ceplerimde güvenliler (Pa-pa)
[Money comes and goes, they are safe in my pockets (Pa-pa)]
Yerim bi’ taht değil, gökyüzünde bi’ merdiven (Pa)
[My place is not a throne, it's a ladder in the sky (Pa)]
Gökten saf yetenek dökülmiy’cek, dilenciler
[Pure talent won't pour from the sky, you beggars]
 
[Nakarat: Motive]
Çıkış yok, bura trap house
[No way out, here is the trap house]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe]
Çıkış yok, bura trap house (Trap)
[No way out, here is the trap house (Trap)]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)]
 
[Verse 2: Motive]
Düşünenin çok var, deniyorlar
[There are many who plot, they are trying]
Ömürdeki son parti bu, tam gaz (Brr-brr)
[This is the last party in life, full throttle (Brr-brr)]
Davranma bi’ korkak gibi (Brr-brr)
[Don't act like a coward (Brr-brr)]
Yoksa hiç iyi olmaz (Yeah, yeah)
[Or it won't be good at all (Yeah, yeah)]
Düşük yok ki, bizde herkes hype (Hype-hype-hype)
[There's no "low", everyone with us is hyped (Hype-hype-hype)]
Kırık dökük o günlere bye (Bye-bye-bye)
[Bye to those broken-down days (Bye-bye-bye)]
Bilir misin ne Turkish delight?
[Do you know what Turkish delight is?]
Bastık mekân, attık sayı sanki Kobe Bryant
[We raided the place, scored points like Kobe Bryant]
Daha gencecik ve ikonik, tüm ailemiz young
[Still very young and iconic, our whole family is young]
 
[Nakarat: Motive]
Çıkış yok, bura trap house
[No way out, here is the trap house]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe]
Çıkış yok, bura trap house (Trap)
[No way out, here is the trap house (Trap)]
Bütün ailemin fertleri passed out
[All my family members passed out]
Turkish boys, 34 bura, fast life
[Turkish boys, 34 here, fast life]
Biraz zor gelir almanız bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)
[It’s a bit hard for you to get a bad vibe, bad vibe (Bad vibe, vibe)]
 
[Çıkış: Motive]
(Bad vibe)
[(Bad vibe)]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who performs “Trap House”?
“Trap House” is sung by UZI and Motive.
Who wrote the lyrics of “Trap House”?
The lyrics were written by UZI and Motive.
Which album includes “Trap House”?
The song is part of the album Mortal Kombat.
What language is “Trap House” in?
“Trap House” is a Turkish-language rap song.
What is the theme of “Trap House”?
The song focuses on street life, hustle mentality, and underground trap culture.

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo