Coscienza Lyrics English Translation - Shiva | Vangelo
Uploaded on Apr 16, 2026
Coscienza Lyrics English Translation by Shiva is an Italian track from the album Vangelo. The song is a raw reflection on abandonment, trauma, and guilt, tracing Shiva's troubled youth, addiction, and fractured love, revealing a search for redemption and identity as emptiness grows despite moments of conscience and emotional honesty.
Scroll To Lyrics
Italian Songs
Coscienza Lyrics
{Ritornello}
Non vedevo già mio padre da un po’ (Okay)
[I hadn't seen my father for a while (Okay)]
Avevo già quindic’anni da un po’ (Okay)
[I had already been fifteen for a while (Okay)]
Ho sporcato la fedina in tua assenza (No, no)
[I stained my criminal record in your absence (No, no)]
Ma mi sono pulito la coscienza (No, no)
[But I cleaned my conscience (No, no)]
Mio figlio è nato senza di me
[My son was born without me]
In quei giorni in cui non dormivo senza le droghe (Uah, baby)
[In those days when I didn't sleep without drugs (Uah, baby)]
Non sono mai guarito veramente
[I never truly healed]
Giuro, adesso il mio cuore ha stanze sempre più vuote (Uah, baby)
[I swear, now my heart has increasingly empty rooms (Uah, baby)]
{Strofa 1}
La casa inabitata, chiudevo a chiave le porte
[The uninhabited house, I locked the doors]
A dieci anni io sapevo già cosa fosse la morte
[At ten years old I already knew what death was]
A undici ho scoperto il rap, lo sentivo ogni notte
[At eleven I discovered rap, I listened to it every night]
È stato lui a riempire tutte le giornate vuote, però
[It was the one to fill all the empty days, though]
Mio padre era anziano, mia madre sempre depressa
[My father was old, my mother always depressed]
Nessun compagno di classe mi ha mai invitato a una festa
[No classmate ever invited me to a party]
Ero il più basso di tutti, col cappellino già in testa
[I was the shortest of all, with a cap already on my head]
Con i denti già storti, per i bulli una preda
[With crooked teeth, a prey for the bullies]
Io ricordo che facevo a botte sempre in prima media
[I remember I always got into fights in sixth grade]
E da prenderle ho imparato a darle poi in seconda e in terza
[And from taking hits I learned to give them in seventh and eighth grade]
I miei fratelli troppo grandi per spiegargli cosa succedeva
[My brothers were too old to explain to them what was happening]
Traumi sono troppo ampi per guarirli in fretta
[Traumas are too wide to heal quickly]
Poi crescendo ho morso la mela come Adamo ed Eva
[Then growing up I bit the apple like Adam and Eve]
Ho scoperto la droga e la donna tutto in una sera
[I discovered drugs and women all in one evening]
Ero nelle compagnie dei grandi, segno di difesa
[I was in the companies of the older ones, a sign of defense]
Conto i segni che c’ho addosso
[I count the marks I have on me]
{Ritornello}
Non vedevo già mio padre da un po’ (Okay)
[I hadn't seen my father for a while (Okay)]
Avevo già quindic’anni da un po’ (Okay)
[I had already been fifteen for a while (Okay)]
Ho sporcato la fedina in tua assenza (No, no)
[I stained my criminal record in your absence (No, no)]
Ma mi sono pulito la coscienza (No, no)
[But I cleaned my conscience (No, no)]
Mio figlio è nato senza di me
[My son was born without me]
In quei giorni in cui non dormivo senza le droghe (Uah, baby)
[In those days when I didn't sleep without drugs (Uah, baby)]
Non sono mai guarito veramente
[I never truly healed]
Giuro, adesso il mio cuore ha stanze sempre più vuote (Uah, baby)
[I swear, now my heart has increasingly empty rooms (Uah, baby)]
{Strofa 2}
E tu lo sai già che ho paura che mio figlio non sarà più nostro
[And you already know that I'm afraid my son will no longer be ours]
Che lo terrai per te e me lo metterai contro
[That you'll keep him for yourself and set him against me]
Hai tutti i perché per non volermi più attorno
[You have all the reasons to not want me around anymore]
Son stato capace a amarti fin da quel primo giorno
[I was able to love you since that first day]
Ho paura che mi condanni all’assenza
[I'm afraid you'll condemn me to absence]
Che lui cresca credendo sia una mia scelta
[That he'll grow up believing it was my choice]
Chiedo scusa, ma ‘sta vita non l’ho scelta, sento come se
[I apologize, but I didn't choose this life, I feel as if]
Il mio tempo è mayday
[My time is mayday]
Scorre sul mio Day-Date
[It flows on my Day-Date]
A capirmi sono rimasti in pochi, in pochi
[Only a few are left to understand me, a few]
Sono tristi i miei occhi, occhi
[My eyes are sad, eyes]
Siamo solo noi, baby
[It's just us, baby]
Collego i tuoi nei, nei
[I connect your moles, moles]
Giuro, ho amato chi eri
[I swear, I loved who you were]
Ma ora odio chi sei, sai
[But now I hate who you are, you know]
{Ritornello}
Non vedevo già mio padre da un po’ (Okay)
[I hadn't seen my father for a while (Okay)]
Avevo già quindic’anni da un po’ (Okay)
[I had already been fifteen for a while (Okay)]
Ho sporcato la fedina in tua assenza (No, no)
[I stained my criminal record in your absence (No, no)]
Ma mi sono pulito la coscienza (No, no)
[But I cleaned my conscience (No, no)]
Mio figlio è nato senza di me
[My son was born without me]
In quei giorni in cui non dormivo senza le droghe (Uah, baby)
[In those days when I didn't sleep without drugs (Uah, baby)]
Non sono mai guarito veramente
[I never truly healed]
Giuro, adesso il mio cuore ha stanze sempre più vuote (Uah, baby)
[I swear, now my heart has increasingly empty rooms (Uah, baby)]
{Outro}
(Il mio tempo è mayday)
[(My time is mayday)]
(Scorre sul mio Day-Date)
[(It flows on my Day-Date)]
(A capirmi sono rimasti in pochi, in pochi)
[(Only a few are left to understand me, a few)]
(Sono tristi i miei occhi, occhi)
[(My eyes are sad, eyes)]
(Siamo solo noi, baby)
[(It's just us, baby)]
(Collego i tuoi nei, nei)
[(I connect your moles, moles)]
(Giuro, ho amato chi eri)
[(I swear, I loved who you were)]
(Ma ora odio chi sei, sai)
[(But now I hate who you are, you know)]
🎵 END OF LYRICS 🎵
More from Album Vangelo
Found an Error?
Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.
Watch The Official YouTube Video
Frequently Asked Questions
Who performs "Coscienza"?
It is performed by Shiva.
Who wrote the song?
The song was written by Shiva, Drillionaire, Adam11, Toro2x, Frenkie G.
Which album does the song appear on?
The song appears on the album Vangelo.
What language is the song in?
The song is in Italian.
When was the song released?
The song was released on April 10, 2026.
You Might Also Like
Spanish Songs
Melo Lyrics English Translation - J Balvin & Ryan Castro
English Songs
Angels Dolphins 1:11 Lyrics – Chet Faker | A Love For Strangers
English Songs
Reverie Lyrics – Sarah Kinsley | Fleeting
English Songs
Anxious Blade Stone Lyrics - Tigers Jaw | Lost on You
Spanish Songs
Cardio Lyrics English Translation - Blessd, Ovy On The Drums
English Songs
BULLY Lyrics - Ye | BULLY
English Songs
FREE Lyrics – Leigh-Anne | My Ego Told Me To
Korean Songs
NORMAL Lyrics English Translation - BTS | ARIRANG
Internet connection lost
Internet restored
What do you like?